-
1 faire des rêves
гл.общ. мечтать, предаваться мечтаниям -
2 faire des rêves
видеть сны -
3 faire des rêves en couleurs
канад.(faire des rêves [или rêver] en couleurs)предаваться несбыточным мечтам, строить химерические прожектыDictionnaire français-russe des idiomes > faire des rêves en couleurs
-
4 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
5 couleur
f -
6 rêver
vi. (faire des rêves) ви́деть ◄-'жу, -'дит►/у= сон < сны>;● on croit rêver — тако́е и во сне не присни́тся; э́то про́сто бред како́й-тоj'ai rêvé toute la nuit ∑ — всю ночь мне сни́лись сны;
■ vi., vt.1. (voir en rêve) ∑ сни́ться/при=, ви́деть/у= во сне;j'ai rêvé que... ∑ — мне сни́лось, что...; je n'ai pas dit cela, vous l'avez rêvé — я э́того не говори́л, э́то вам присни́лось <показа́лось, ↑помере́щилось>; ● il en rêve la nuit ∑ — ему́ э́то по ноча́м сни́тсяj'ai rêvé de ma fille ∑ — мне присни́лась [моя́] дочь, во сне я ви́дел [свою́] дочь;
2. (laisser aller sa pensée) мечта́ть/по= restr. (о + P), ↑размечта́ться pf. (о + P); ↑фантази́ровать ipf.;il rêve à des niaiseries — он ду́мает о вся́ком вздо́ре; ce n'est pas sérieux, vous rêvez — э́то не серьёзно, э́то всё ва́ши фанта́зии ║ à quoi rêves-tu? — ты что, спишь?, о чём э́то ты мечта́ешь?il passe des journées à rêver — он прово́дит все дни в мечта́х <в мечта́ниях>;
║ (imaginer) мечта́ть, ду́мать ipf.;il rêve à la paix universelle — он мечта́ет о всео́бщем ми́ре
● je rêve de faire mieux — я мечта́ю о бо́льшемil rêve d'avoir une nouvelle voiture (de devenir chef d'orchestre) — он мечта́ет о но́вой маши́не (стать дирижёром); он спит и ви́дит но́вую маши́ну (,как бы стать дирижёром);
-
7 rêve
m1) сновидение, сонfaire un rêve — видеть во сне2) мечта, грёзаfaire des rêves — мечтать, предаваться мечтаниямla femme de ses rêves — женщина его мечты, о которой он мечтал -
8 rêve
m -
9 rêver
v -
10 rêve
m1. сон ◄сна►, сновиде́ние;j'ai fait un mauvais rêve — я ви́дел <∑ мне [при]сни́лся> плохо́й сон; fais de beaux rêvesl — сла́дких тебе́ снов!; en rêve — во сне; la théorie du rêve — тео́рия сновиде́нийfaire un rêve — ви́деть/у= сон, ∑ сни́ться/ при-;
2. (imagination> мечта́, грёзы pl. poét.;réaliser son rêve — осуществи́ть pf. свою́ мечту; perdu dans ses rêves — погружённый <погрузи́вшись> в мечты́ < в грёзы>; des rêves de gloire — мечты́ о сла́ве; la femme de mes rêves ∑ — мой идеа́л же́нщины; la maison de mes rêves — дом, о кото́ром я мечта́ю; ce n'est qu'un rêve — э́то пусты́е мечты́; э́то пусто́е де́ло (plus fam.); ce n'est pas le rêve — э́то далеко́ не идеа́л, э́то не са́мое лу́чшееcaresser un rêve — леле́ять ipf. мечту́;
-
11 partir
I vpartir en beauté — см. en beauté
partir en flèche — см. en flèche
II vpartir en java — см. être en java
-
12 songe
m
См. также в других словарях:
Interpretation des reves — Interprétation des rêves Le rêve est un processus psychique qui fut étudié par les moyens les plus divers. La psychanalyse en a fait un de ses thèmes fondamentaux car, pour Sigmund Freud, « L interprétation des rêves est la voie royale qui… … Wikipédia en Français
Interprétation Des Rêves — Le rêve est un processus psychique qui fut étudié par les moyens les plus divers. La psychanalyse en a fait un de ses thèmes fondamentaux car, pour Sigmund Freud, « L interprétation des rêves est la voie royale qui mène à la connaissance de… … Wikipédia en Français
Interprétation des rêves — L interprétation des rêves ou onirocritique est l ensemble des techniques, rituelles ou symboliques, qui tentent, au sein d une culture donnée, de donner un sens au rêve. La majorité des croyances considèrent que le phénomène onirique est un… … Wikipédia en Français
Interpretation des reves selon Freud et la psychanalyse — Interprétation des rêves selon Freud et la psychanalyse Pour Sigmund Freud et selon le principe du déterminisme psychique, le rêve, loin d être un phénomène absurde ou magique, possède un sens : il est l accomplissement d un désir. Il a pour … Wikipédia en Français
Interprétation Des Rêves Selon Freud Et La Psychanalyse — Pour Sigmund Freud et selon le principe du déterminisme psychique, le rêve, loin d être un phénomène absurde ou magique, possède un sens : il est l accomplissement d un désir. Il a pour fonction de satisfaire le rêveur, afin que celui ci ne… … Wikipédia en Français
Interprétation des rêves selon Freud et la psychanalyse — Pour Sigmund Freud et selon le principe du déterminisme psychique, le rêve, loin d être un phénomène absurde ou magique, possède un sens : il est l accomplissement d un désir. Il a pour fonction de satisfaire le rêveur, afin que celui ci ne… … Wikipédia en Français
Interprétation des rêves selon freud et la psychanalyse — Pour Sigmund Freud et selon le principe du déterminisme psychique, le rêve, loin d être un phénomène absurde ou magique, possède un sens : il est l accomplissement d un désir. Il a pour fonction de satisfaire le rêveur, afin que celui ci ne… … Wikipédia en Français
L'interprétation des rêves — Interprétation des rêves selon Freud et la psychanalyse Pour Sigmund Freud et selon le principe du déterminisme psychique, le rêve, loin d être un phénomène absurde ou magique, possède un sens : il est l accomplissement d un désir. Il a pour … Wikipédia en Français
L'interprétation des rêves selon Freud et la psychanalyse — Interprétation des rêves selon Freud et la psychanalyse Pour Sigmund Freud et selon le principe du déterminisme psychique, le rêve, loin d être un phénomène absurde ou magique, possède un sens : il est l accomplissement d un désir. Il a pour … Wikipédia en Français
L'Interprétation des rêves — Cet article concerne l ouvrage de Freud. Pour la notion en général, voir Interprétation des rêves. L interprétation du rêve … Wikipédia en Français
Du danger de se livrer à des rêves ambitieux — est une nouvelle russe écrite par Nikolaï Nekrassov, Dimitri Grigorovitch et Fiodor Dostoïevski, parue en 1846 dans l’almanach russe Premier avril. Dostoïevski a écrit le chapitre six de la nouvelle. Résumé des chapitres précédents Pierre… … Wikipédia en Français